Stuart Watkins (02/03/2006)
Traducción del ingles: Miguel Ángel Burgos Gómez.
http://www.readysteadybook.com/Article.aspx?page=chrisknight
VISITE LA PAGINA DE CHRIS KNIGTH EN:
http://homepages.uel.ac.uk/C.Knight/index.htm
Chris Knight es profesor de Antropología en la University of East London, y autor del muy aclamado y controvertido libro Blood Relations: Menstruation and The Origins of Culture, en el cual delinea una nueva teoría acerca de los orígenes humanos. Chris ofrece regularmente pláticas en el Radical Anthropology Group en Londres y también lo hará en la Communist University de Londres en Agosto. Chris ha estado platicando con los colaboradores regulares de RSB Stuart Watkins y Dave Flynn.
RSB Chris, usted empezó su carrera académica estudiando literatura rusa. ¿Por qué entonces ahora la Antropología? ¿Que le hizo cambiar, y en qué, si es así, le ayuda su base literaria en la antropología y en su estilo?
Chris Knight: En la escuela desde el nivel de sexto grado, estudiaba matemáticas, física y química. Amaba la ciencia pero quise cambiar un poco estando ya en la Universidad. Dado que mis mejores calificaciones eran en ciencias, creí que no era diestro para cursar el grado en artes. No me resigné y casualmente me aconsejaron que podría estudiar ruso si iba a la Universidad de Sussex. Esto fue en 1961. Eran los años post-sputnik y el ruso era ampliamente aceptado como algo que los científicos occidentales deberían dominar para estar a tono. Amaba a Tolstoi y a Dostoyevsky, pero estaba completamente desconcertado por lo intrincado de la gramática rusa. No era como la ciencia, no le encontraba el modo. El plan era cursar el tercer año estudiando y viviendo en Moscu, pero en 1964, el así llamado “deshielo” le puso un abrupto fin a mis planes y me tuve que ir a Paris a vivir con una pareja de emigrados rusos. Ellos hablaban en francés, excepto en la intimidad, pero se regresaron a Rusia. Dado que no me había propuesto aprender francés, nunca lo hice apropiadamente. Al final estuve a punto de fallar en la obtención del grado. A pesar de todo lo hice. En 1966, comencé a descubrir la Antropología. Sin embargo el único académico que estaba dispuesto a asesorar mi posgrado fue Robin Milner-Gulland, mi concienzudo y taciturno antiguo tutor de ruso. Supervisado por Robin no podía cambiar a la Antropología, tendría que continuar con el ruso. Al final escribí una tesis razonablemente buena sobre el poeta futurista Velimir Khlebnikov cuya obra mejor conocida es El Encanto de la Risa. Khlebnikov, soñó con forjar un lenguaje de escritura mágica capaz de abarcar a toda la humanidad. Antes, en 1912, predijo que el imperio podría caer en 1917. Era un soñador matemático, pensó que había capturado los ciclos largos de la historia. No soy un poeta pero Khlebnikov me sigue inspirando
RSB: Usted ha encendido una controversia en los círculos tanto políticos como científicos con su teoría del origen de lo humano. ¿Cuál es su teoría en pocas palabras, y por qué no parece agradar a alguna gente?
CK: Mi teoría es que nosotros nos hicimos humanos en una revolución. En abstracto esta idea es aceptable y aun más, está de moda. Una manera de expresar esta teoría es diciendo que el lenguaje emerge de una ‘revolución cognitiva’. Hablar de tal revolución es perfectamente aceptable. Algunos teóricos sugieren otra alternativa: una revolución ‘tecnológica’, refiriéndose, en este caso, a las notables Leer el resto de esta entrada »